«Прикинь, да?!» дегеннің қазақша баламасы «ойлап кетші» (сыпайы түрі «ойлап қараңызшы») дегенге келетін сияқты.
Ойлап кетші, қайтыс болғанда әлем жылайтындай адам қандай болу керек?! Бір минут өзіңді сондай адаммын деп елестетіп көрші… Қандайсың? Өлгеніңде (ең құрығанда) Қазақ елі жылайтындай адам болуды кім армандайды екен, а? Біздің арамызда бар ма екен, вообще?!
Ақпан 25, 2011 at 5:14 тд
«Ойлап кетші» деген наққа жіберген сияқты ма қалай өзі…
Ақпан 25, 2011 at 8:14 тд
точно! маған да солай көрінді.
Менімше, елестетші, ойлашы деген лучше.))))))))))))))))
Мен өлгенде ешкім жыламаса дейм.
Ақпан 25, 2011 at 7:58 тк
Жыламасын деп айтамыз да. Шынында да ешкім жыламай қойса бүртүрлі ғой. 😉
Ақпан 26, 2011 at 5:06 тд
Жыламасын деймін. Ол жастан мен оралып келмеймін, қайта, егер менің қолымда болса мен дүниеден өткен күнді атамасын дер ем. Өтірік жас, өтірік келген адамдар, ұят болмасын деп жайылған дастархан, ұят болмасын деп келген жұрт…
Ақпан 26, 2011 at 5:19 тд
жеке тұлғаның өмірден қайтқанын емес, мысалы ойлап қарашы, ғылымға, я мәдениеттің дамуына үлес қосқан адамды «ұят болмасын» деп шығарып салмайды ғой… ел силап, құрметтегеннен кейін жылайды, о дүниеге қимайды… просто, сондай адам қандай болуы керек?!
шынымды айтсам, бір ғана кісінің автоөмірбаянын оқыдым… ол кісі баяғыда сол жақта да, біртүрлі как-то 🙂 Ондай кісілер қайтыс болмау керек сияқты ма 🙂
Наурыз 1, 2011 at 3:31 тд
көзіміздің жасы дария боп тасиды екен де, қайтқан кісіге(әруағы шығар девойлайм)сонда малтуға тура келеді екен
қайтқан кісіге жылаған ауыр тиеді деботырушед жарықтық, бұрынғылар…
Наурыз 3, 2011 at 4:25 тд
прикинь дегенді – «ой кірргізз» деп аударар ме едім )))
Наурыз 3, 2011 at 5:15 тд
:))) елдер дұрыс түсінбей қалар ондай аударманы :))
Наурыз 5, 2011 at 7:52 тк
аударудың орнына ондай сөздерді мүлде қолданбаған дұрыс сияқты.
«Ал мен өлгенде бәрі жыласын!» деген ой тек өзіне назар жетпей жүрген истерияға берілген тәлпіш қыздың эгоисттік арманы дер едім.
Мен өлгенде де, тірі кезде де ешкімнің көз жасының себебі болғым келмейді.
Сәуір 27, 2011 at 10:22 тд
«олля,кетч» – шымкенттік нұсқасы:)